HyperEliashome |
Bücher/ Books
Nummer/ no. of entry: |
1995-B-ger-1 | |||
Titel/ title: |
Menschen in Figurationen: ein Lesebuch zur Einführung in die Prozess- und Figurationssoziologie von Norbert Elias. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt & eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels. | |||
Publikation/
Archivierung |
Opladen/BRD etc.: Leske & Budrich, 182 S. (UTB für Wissenschaft: Uni-Taschenbücher; no. 1852) |
|||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
contains 13 excerpts/ enthält 13 Auszüge/ from several works of Norbert Elias: 1995-N-ger-1, 1995-N-ger-2, 1995-N-ger-3, 1995-N-ger-4, 1995-N-ger-5, 1995-N-ger-6, 1995-N-ger-7, 1995-N-ger-8, 1995-N-ger-9, 1995-N-ger-10, 1995-N-ger-11, 1995-N-ger-12, 1995-N-ger-13. | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | - | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Artikel/ Articles
Nummer/ no. of entry: |
1995-A-eng-1 | |||
Titel/ title: |
Technization and Civilization. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
übers./
translation from German
by: Frank Pollock & Stephen J. Mennell |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: Theory, Culture and Society. Explorations in Critical Social Science (London/UK etc.: Sage) 12. Jg. (1995) Nr. 1, S. 7-42 (foreword by SJM = S. 1-5). |
|||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
keine/ none | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1988-M-eng-2 | in: | 1998-N-eng-36 |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | 1986-R-ger-1 | in: | 1998-B-spa-1; 2006-T-por-4; 2006-T-ger-19. |
electronic versions & abstracts: |
Abstract: abstract-eng-1995-A-eng-1 |
Übersetzungen/ Translations
Nummer/ no. of entry: |
1995-T-jap-1 | |||
Titel/ title: |
Supôtu to bunmeika: kouhun no tankyuu. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
Ko-Autor:
Eric Dunning |
|||
Publikation/
Archivierung |
Tokyo/JAP: Hôsei daigaku syuppankyoku (Hosei University Press), (XIV + 468 + 7 S.). |
|||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
translation of "Quest for exitement". Transcription of Japanese according to the UNESCO code. See the Japanese entry: スポーツと文明化 : 興奮の探求 / ノルベルト・エリアス, エリック・ダニン グ著 ; 大平章訳<スポーツ ト ブンメイカ : コウフン ノ タンキュウ>. (NACSIS: http://webcat.nii.ac.jp/cgi-bin/eng/shsproc?id=BN1351579X). | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | - | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | 1986-B-eng-1 | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-T-spa-1 | |||
Titel/ title: |
Mi trayectoria intelectual. Precedido por Entrevista biográfica con Norbert Elias a cargo de A.J. Heerma van Voss y A. van Stolk. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
Interviewer: Arend-Jan Heerma van Voss y Abram van Stolk |
|||
Publikation/
Archivierung |
Barcelona/SPA: Ediciones Península, 186 S. (Historia, ciencia, sociedad; no. 243). |
|||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Übers./ translation of: "Norbert Elias über sich selbst"/ "Reflections on a life". | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | - | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | 1990-B-ger-1 | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-T-spa-2 | |||
Titel/ title: |
Sociología fundamental. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
übers./ translated/ trad. del Alemán: Gustavo Muñoz | |||
Publikation/
Archivierung |
Barcelona/SPA: Gedisa Editores, 216 S. (Colección Hombre y sociedad; Serie Cladema: Sociología). |
|||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Übers./ translation of: "Was ist Soziologie?"/ "What is Sociology?". | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | - | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | 1970-B-ger-1 | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-T-fra-1 | |||
Titel/ title: |
Sur le concept de vie quotidienne. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
übers./ trad. de allemand: Claude Javeau & Anna Sebes | |||
Publikation/
Archivierung |
in: Cahiers internationaux de sociologie (Paris/FRA: Presses universitaires françaises); 99 Jg. Nr. 2 (Jul. - Dec. 1995), S. 237-246 (Heftschwerpunkt/ thème: Norbert Elias: une lecture plurielle). |
|||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Übers./
translation of: "Zum Begriff des Alltags"/ "On the concept of everyday life". |
|||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | - | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | 1978-A-ger-1 | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
Abstract: abstract-fra-1995-T-fra-1 |
Nummer/ no. of entry: |
1995-T-kor-1 | |||
Titel/ title: |
Munmaenghwa kwajong maenoui yoksa. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
übers./ translated by: Yu Hui-su | |||
Publikation/
Archivierung |
Seoul/KOR: Shinsowon, 396 S. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Übers./
translation of: "Der Prozeß der Zivilisation, Bd.1"/ "The Civilising Process, vol. 1". |
|||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | - | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | 1969-N-ger-1 | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-T-pol-1 | |||
Titel/ title: |
O zachowaniu w sypialni: Wiedza o kulturze. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
hg.
& übers./ ed. & translated./ pod red.: |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: Antropologia kultury. Zagadnienia i wybór tekstów (Warszawa/POL: Uniwersytet Warszawski), S. 208-217. |
|||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Tamże (na s. 213) przypis wyjaśniający sposób rozumienia tego, znanego z rozprawy Fryderyka Schillera, rozróżnienia. Übers./ translation of: "Zivilisation und Gewalt"/ "Violence and civilisation". |
|||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | - | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | 1981-A-ger-1 | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nachdrucke & Neuausgaben/ Reprints & revised editions
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-1 | |||
Titel/ title: |
Figuren, die bei der Begegnung von Menschen entstehen. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 26-32. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/
excerpt from: "Die Gesellschaft der Individuen"/ "The society of individuals". |
|||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1987-B-ger-1, S. 39-48 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-2 | |||
Titel/ title: |
Spielmodelle. | |||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 36-50. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/ excerpt from: "Was ist Soziologie?"/ "What is Sociology?". | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1970-B-ger-1, S. 79-95 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: | keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-3 | |||
Titel/ title: |
Über den Gebrauch der Gabel beim Essen. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 51-54. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/
excerpt from: "Der Prozeß der Zivilisation, Bd. 1"/ "The Civilising Process, vol. 1". |
|||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1969-N-ger-1, S. 170-174 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-4 | |||
Titel/ title: |
Das Steuermonopol. | |||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 57-64. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/
excerpt from: "Der Prozeß der Zivilisation, Bd. 2"/ "The Civilising Process, vol. 2". |
|||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1969-N-ger-2, S. 301-311 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-5 | |||
Titel/ title: |
Was können wir tun, um den Krieg zu verhindern?. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 66-72. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/ excerpt from: "Humana conditio". | |||
.Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1985-B-ger-1, S. 72-83 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-6 | |||
Titel/ title: |
Integration und Differenzierung. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 75-82. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/
excerpt from: "Engagement und Distanzierung"/ "Involvement and detachment". |
|||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1983-B-ger-1, S. 248-259 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-7 | |||
Titel/ title: |
Wieviel Menschen nicht wissen können. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 87-94. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/
excerpt from: "Engagement und Distanzierung"/ "Involvement and detachment". |
|||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1983-B-ger-1, S. 86-97 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-8 | |||
Titel/ title: |
Ein Kontinuum wissenschaftlicher Modelle. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 99-105. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/
excerpt from: "Engagement und Distanzierung"/ "Involvement and Detachment". |
|||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1983-B-ger-1, S. 38-46 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-9 | |||
Titel/ title: |
Zu spät oder zu früh. Notizen zur Einordnung der Prozeß- und Figurationssoziologie. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 109-127. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/ excerpt from: "Norbert Elias über sich selbst"/ "Reflections on a Life". | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1990-B-ger-1, S. 170-197 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-10 | |||
Titel/ title: |
Einmaligkeit und Wiederholung. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 131-139. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/ excerpt from: "Die höfische Gesellschaft"/ "The court society". | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1969-B-ger-1, S. 29-39 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-10 | |||
Titel/ title: |
Zeitreguliert. | |||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 145-151. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/ excerpt from: "Über die Zeit"/ "On time". | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1984-B-ger-1, S. 113-122 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-11 | |||
Titel/ title: |
Über den Klatsch. | |||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 153-167. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/
excerpt from: "Etablierte und Außenseiter"/ "Established and the Outsiders". |
|||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1990-B-ger-2, S. 166-186 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-12 | |||
Titel/ title: |
Der Paukboden der satisfaktionsfähigen Gesellschaft. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 168-175. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/ excerpt from: "Studien über die Deutschen"/ "The Germans". | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1989-B-ger-1, S. 125-133 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-ger-13 | |||
Titel/ title: |
Fürstendiener und Künstlergenie. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
zusammengestellt
& eingeleitet/ red. & preface: Hans-Peter Bartels |
|||
Publikation/
Archivierung |
in: "Menschen in Figurationen", 1995-B-ger-1, S. 175-180. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/
excerpt from: "Mozart. Zur Soziologie eines Genies"/ "Mozart. Portrait of a genius". |
|||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1991-B-ger-1, S. 24-33 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
||||
Titel/ title: |
Die dreitägige Riesengebirgsfahrt. | |||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
entdeckt & präsentiert von/ discovered & presented by: Jörg Hackeschmidt (Bonn/BRD) | |||
Publikation/
Archivierung |
in: Norbert Elias - Zionist and "bündisch" activist, in: Figurations. Newsletter of the Norbert Elias Foundation (Amsterdam/NED: Norbert-Elias-Stichting), Nr. 3 (Juni 1995), S. 4-5. | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
keine/none | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1914-L-ger-1 | in: | 2002-N-ger-4 |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | 2006-T-eng-2 |
electronic versions & abstracts: | Full text = FullText-ger-1914-L-ger-1 |
Nummer/ no. of entry: |
||||
Titel/ title: |
Text
(kein Titel, Auszug aus ?) | |||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
hg./ ed. by: Joachim Riedl (Wien/AUT); Jüdisches Museum der Stadt Wien | |||
Publikation/
Archivierung |
in: Heimat. Auf der Suche nach der verlorenen Identität. Wien 1995: Brandstätter, S. ? | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Katalog
zur gleichnamigen Ausstellung im Jüdischen Museum der Stadt Wien, 10.
Feber bis 27. März 1995; | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | (not traced yet) | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: | keiner/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-fra-1 | |||
Titel/ title: |
Norbert Elias par lui-même. | |||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
übers./ translated/ trad. de allemand: Jean-Claude Capèle | |||
Publikation/
Archivierung |
Paris/FRA: Fayard Pocket, 183 S. (Agora, no. 162). | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Übers./ translation of: "Norbert Elias über sich selbst"/ "Reflections on a Life". | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1991-T-fra-3 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: | keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-por-1 | |||
Titel/ title: |
A sociedade de corte. | |||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
übers./ translated/ tradução da Alemão: Ana Maria Alves | |||
Publikation/
Archivierung |
Lisboa/POR: Ed. Estampa, 240 S. (Nova história; no. 19). | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Übers./ translation of: "Die höfische Gesellschaft"/ "The court society". | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1987-T-por-1 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: | keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-por-2 | |||
Titel/ title: |
Mozart: sociologia de um gênio. | |||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
übers./ translated/ tradução da Alemão: Sérgio Góes de Pala | |||
Publikation/
Archivierung |
Rio de Janeiro/BRA: Jorge Zahar | |||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Übers./
translation of: "Mozart. Zur Soziologie eines Genies"/ "Mozart. Portrait of a genius". | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1993-T-por-3 | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: | keine/ none |
Nummer/ no. of entry: |
1995-N-eng-1 | |||
Titel/ title: |
Human Interdependencies - Problems of Social Bonds. |
|||
Beteiligte
Pers. & Institutionen/ |
Herausg./ editors: Floya Anthias & Michael P. Kelly | |||
Publikation/
Archivierung |
in: Sociological debates: thinking about 'the social'. Dartford/Kent/UK: Greenwich University Press, S.19-28. |
|||
Erläuterungen
& Erklärungen/ |
Auszug/ excerpt of: "What is Sociology?". | |||
Nachdrucke/ Reprints: |
von/ of: | 1978-T-eng-2 (excerpt) | in: | - |
Übersetzungen/ Translations: |
von/ of: | - | in: | - |
electronic versions & abstracts: |
keine/ none |