2005

Hinweise / Instructions

HyperEliashome

 

 

Bücher/ Books

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-B-ger-1

Titel/ title:

Autobiographisches und Interviews. [Mit Audio-CD].

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Frankfurt/Main 2005: Suhrkamp (457 S.; ges. Schriften Band 17)

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

mit CD; diese enthält einen Ausschnitt aus dem Radio-Interview des WDR von Carmen Thomas vom 30. 5. 1985/ CD attached, which contains an audio-cut from the famous Carmen-Thomas-Interview 1985 (1985-I-ger-4 ).

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1978-I-ger-1; 1983-I-ger-2; 1984-A-ger-1 (version 1990-B-ger-1); 1985-I-ger-4 (Audio-Ausschnitt/ audio-cut); 1988-I-ger-1; 1989-I-ger-4; 1990-B-ger-1 (Part 1) in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1970-I-eng-1; 1974-I-fra-1; 1981-I-fra-1; 1982-I-eng-1; 1984-I-ned-1 in: -

electronic versions & abstracts:

Abstracts: abstract-ger-2004-B-ger-2

 

 

Interviews & Gespräche/ Interviews & discussions

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-I-eng-1

Titel/ title:

Lessen van Elias [fantasy interview with "Rob Trip"].

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

hg./ ed.: VPRO online & De Balie (Amsterdam/NL); fake interviewer: Rob Trip; adviezen:  Johan  Goudsblom (?)

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in: De Grote Avond van de Beschaving, TV Nederland 2 (Hilversum/NED: VPRO publieke omroep), 24. April 2005; full text excerpt distributed by VPRO & DeBalie (Amsterdam/NL), dossier "Bekijk online: Lessen van Elias"; online only: see link)

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Excerpt from 1975-I-eng-1, using cuts from this interview for staging a contemporary interview (2005) within the feature on civilisation ("Grote avond van de beschaving"), broadcasted by TV Ned 2. First text version (in part) of some of Elias's answers in the original 1975 interview.

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1975-I-ned-1 (in part) in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

FullText: FullText-eng-2005-I-eng-1

 

Übersetzungen/ Translations

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-T-ger-1

Titel/ title:

Gespräch mit Johan Goudsblom (1970).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewer: Johan Goudsblom

übers./ transl. from English: Detlev Bremecke

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 97-112.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1970-I-eng-1 in: -

electronic versions & abstracts:

Full text (English version): FullText-eng-1970-I-eng-1

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-T-ger-2

Titel/ title:

Sind wir "zivilisiert"? Interview von Stanislas Fontaine (1974).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewer: Stanislas Fontaine
übers./ trad. française: Rainer G. Schmidt

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 113-128.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1974-I-fra-1 in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-T-ger-3

Titel/ title:

Interview von Didier Eribon (1981).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewer: Didier Eribon
übers./ trad. française: Rainer G. Schmidt

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 144-152.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1981-I-fra-1 in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-T-ger-4

Titel/ title:

Interview von Gregor Hahn (1982).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewer: Gregor Hahn
übers./ transl. from English: Detlev Bremecke

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 153-165.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1982-I-eng-1 in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-T-ger-5

Titel/ title:

"Wir haben noch nicht genug gelernt, die Natur und uns selbst zu beherrschen". Interview von Aafke Steenhuis (1984).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewer: Aafke Steenhuis
übers./ transl. from Dutch: Christiane Kuby

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 176-188.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1984-I-ned-1 in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-T-eng-1

Titel/ title:

Does hope have a future?

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

übers./ trad. from German: Marc Batko

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

online only: www.indybay.org/news/2005/01/1714030.php

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Übersetzung von "Hat die Hoffnung noch eine Zukunft" (1986-A-ger-6)

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: many other indymedia-sites

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1986-A-ger-6 in: -

electronic versions & abstracts:

Full Text: fulltext-eng-2005-T-eng-1

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-T-cze-1

Titel/ title:

O procesu civilizace – sociogenetická a psychogenetická zkoumání, 1. díl: Proměny chování ve světských vyšších vrstvách Západu.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

trad.: Alena Bláhová

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Praha/CZ: Argo (Vorankündigung/ anouncement)

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

published finally in 2006 = 2006-T-cze-1

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: 2006-T-cze-1

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1969-N-ger-1 in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-T-por-1

Titel/ title:

A perenigração de Watteau à Ilha do Amor. Seguido de seleção de textos sobre Watteau

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

übers../ Tradução do alemão: Antonio Carlos Santos

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Rio de Janeiro/BRA: Jorge Zahar (76 S., Inclui reproduções a cores das três versões da tela pintadas por Watteau)

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Seleção e tradução dos textos franceses: André Telles

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1998-B-ger-1 in: -

electronic versions & abstracts:

see: http://www.zahar.com.br/imprensa/r0717.pdf

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-T-chn-1

Titel/ title:

莫札特: 探求天才的奧秘/伊里亞斯.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

[Mozart, Chinese]

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Taipei/TW 2005: Linking Publishers (206 S.)
呂愛華 2005: 聯經出版公司

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

ISBN 9570828544

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1991-B-ger-1 in: -

electronic versions & abstracts:

see the front cover.

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-T-hun-1

Titel/ title:

Az udvari társadalom. A királyság és az udvari aristokrácia szociológiai jellemzöinek vizsgálata.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

übers./ Németből fordította: Gellériné, Lázár Márta; Harmathy, Veronika; Nemeth-Kiss, Zsuzsa; Szántó, Tamás

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Budapest/HUN: Napvilág Kiadó (238 S.; TÁRStudomány)

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Übers. von "Die höfische Gesellschaft"/ translation of "The court society"
by the NE-foundation website falsely registered as RO[U]MANIAN translation.

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1969-B-ger-1 in: -

electronic versions & abstracts:

Abstract: abstract-hun-2005-T-hun-1

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-T-est-1

Titel/ title:

A Tsiviliseerumisprotsess : 
sotsiogeneetilised ja psühhogeneetilised uurimused. 
I köide, Käitumise muutused Õhtumaa ilmalikes ülemkihtides
.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

übers./ saksa keelest tõlkinud: Tiiu Relve
Anhang/ eessõna: Roger Chartier

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Tallinn/EST 2005: Varrak (& Tartu 2005: Greif), 404 S.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Übers. von "Prozess der Zivilisation, Bd.1"/ translation of "Process of civilization, vol.1"
following the second French edition 1977

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1969-N-ger-1 (see: 1973-T-fra-1) in: -

electronic versions & abstracts:

keine/none

 

 

Nachdrucke & Neuausgaben/ Reprints & revised editions

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ger-1

Titel/ title:

Studien über die Deutschen. Machtkämpfe und Habitusentwicklung im 19. und 20. Jahrhundert.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 11-  hg./ ed.: Michael Schröter; bearbeitet/ re-ed.: Nico Wilterdink

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Frankfurt/Main 2005: Suhrkamp ( 648 S.; ges. Schriften Band 11)

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1989-B-ger-1 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

Abstract: abstract-ger-2005-N-ger-1

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ger-2

Titel/ title:

Mozart. Zur Soziologie eines Genies.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 12  hg./ ed.: Michael Schröter; bearb./ re-ed.: Reinhard Blomert

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Frankfurt/Main 2005: Suhrkamp ( 186 S.; ges. Schriften Band 12)

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1991-B-ger-1 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

Abstract: abstract-ger-1991-B-ger-1; abstract-ger-2005-N-ger-1

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ger-3

Titel/ title:

Notizen zum Lebenslauf.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

hg./ originally edited by: Peter Gleichmann, Johan Goudsblom & Hermann Korte (1984)/ Michael Schröter (1990)

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 9-94.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1984-B-ger-1, 1990-B-ger-1 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ger-4

Titel/ title:

Interview von Heiko Ernst (1978).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewer: Heiko Ernst

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 129-143.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1978-I-ger-1 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ger-5

Titel/ title:

"Eine Balance zwischen engagierten und distanzierten Haltungen". Gespräch mit Hans-Peter Waldhoff (1983).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewer: Hans-Peter Waldhoff

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 166-175.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1983-I-ger-3 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ger-6

Titel/ title:

Biographisches Interview mit Norbert Elias. Interview von Arend-Jan Heerma van Voss und Abram van Stolk (1984).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewer: Arend-Jan Heerma van Voss/ Abram van Stolk

übers./ translated from the English manuscript by: Michael Schröter

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 189-278.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1990-B-ger-1 (Part 1) in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1984-I-ned-2 in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ger-7

Titel/ title:

Wissen und Macht. Interview von Peter Ludes (1984).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewer: Peter Ludes

übers./ translated from the English original: Anna Elvira Claßen

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 279-344.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1997-T-ger-1 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1984-I-eng-1 in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ger-8

Titel/ title:

"Man darf sich nicht irre machen lassen". Interview von Martin-Jochen Schulz (1987).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewer: Martin-Jochen Schulz

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 345-349.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1987-I-ger-3 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ger-9

Titel/ title:

"Wir sind die späten Barbaren". Interview von Nikolaus von Festenberg und Marion Schreiber (1988).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewer: Nikolaus von Festenberg/ Marion Schulz

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 350-357.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1988-I-ger-1 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ger-10

Titel/ title:

"Mehr Mitgefühl für die Schwierigkeiten des Zivilisationsprozesses". Interview von Ulfried Geuter (1989).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewer: Ulfried Geuter

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 358-366.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1988-I-ger-1 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ger-11

Titel/ title:

"Vielleicht habe ich etwas von dem gesagt, was Zukunft hat". Gespräch mit Wolfgang Engler (1989).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewer: Ulfried Geuter

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 367-388.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Der hier vorangestellte Titel des Gesprächs war der ursprünglich für die Veröffentlichung vorgesehene (2005-B-ger-1, p. 367, FN 1).

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1988-I-ger-1 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ger-12

Titel/ title:

Interview von Herlinde Koelbl (1989).

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 17 bearbeitet/ vol. 17 edited by: Hans-Peter Waldhoff und Michael Fischer

Interviewerin: Herlinde Kölbl

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in 2005-B-ger-1, S. 389-393.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1989-I-ger-4 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-eng-1

Titel/ title:

Knowledge and Power: an Interview by Peter Ludes.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

hg./ ed.: Nico Stehr & Volker Meja; Interviewer: Peter Ludes

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in: Society and Knowledge. Contemporary Perspectives on the Sociology of Knowledge. Seond, revised edition, New Brunswick/CAN & London/UK: Transaction Books, S. 203-243

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/ none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1984-I-eng-1 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ned-1

Titel/ title:

Gevestigden en buitenstaanders. Groepscharisma, stigmatisering en zelfwaardering.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Koautor/ co-author: John L. Scotson
übers./ vertaald uit het Engelse door: Cas Wouters & Bram van Stolk
hg./ ed. 2005: Cas [Casparus Adrianus Petrus Maria] Wouters

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Amsterdam/NED 2005: Boom (288 S.)

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Bevat tevens de essays: Naar een theorie van gevestigden-buitenstaanders relaties ; Een nadere uitwerking van de theorie van gevestigden-buitenstaanders relaties : het Maycomb model. Oorspr. titel: De gevestigden en de buitenstaanders: een studie van de spanningen en machtsverhoudingen tussen twee arbeidersbuurten. - Utrecht [etc.] : Het Spectrum, 1976. Vert. van: The established and the outsiders. - 2nd ed. - London [etc.] : Sage, 1994.

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1991-B-ger-1 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1994-N-eng-2 in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2005-N-ned-2

Titel/ title:

Een nadere uitwerking van de theorie van gevestigden-buitenstaanders relaties: het Maycomb model.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

übers./ vertaald uit het Engelse door & ed.: Cas (Casparus Adrianus Petrus Maria) Wouters

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in: Gevestigden en buitenstaanders. Groepscharisma, stigmatisering en zelfwaardering, Amsterdam/NED 2005: Boom, pp. ??

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

(see here also 1990-A-ger-1)

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none