2004

Hinweise / Instructions

HyperEliashome

 

 

Bücher/ Books

 

Nummer/ no. of  entry:

2004-B-ger-1

Titel/ title:

Gedichte und Sprüche.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink

Band 18 hg. & bearbeitet/ vol. 18 edited by: Sandra Goetz
zusätzliche Übersetzungen/ some additional translations: Rainer G. Schmidt

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Frankfurt/Main 2004: Suhrkamp (146 S.; ges. Schriften Band 18)

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Dieser Band umfasst einerseits den einzigen vorher veröff. Gedichtband "Los der Menschen" (1987-L-ger-1), dazu weitere verstreute poetische Beiträge/

This volume contains all poems published previously in Norbert Elias' only poetic volume (1987-L-ger-1), adding several poetic contributions published in various previous sources.

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1987-L-ger-1; 1921-A-ger-1 (in part: poem p. 133); 1962-L-eng-1; 1981-L-ger-1; 1981-L-ger-2; 1982-L-ger-1; 1985-B-ger-1 (in part: poem pp. 12-13); 1987-B-ger-1 (in part: poem p. 3); 1987-L-ger-3; 1988-L-ger-1; 1989-L-ger-1; 1991-B-ger-1 (in part: poem p. 182); 1999-B-ger-1 (in part: poem p. 110) in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: 2004-T-ger-1; 2004-T-ger-2

electronic versions & abstracts:

Abstracts: abstract-ger-2004-B-ger-1; abstract2-ger-2004-B-ger-1 (review)

 

 

Übersetzungen/ Translations

 

Nummer/ no. of  entry:

2004-T-ger-1

Titel/ title:

Randbemerkungen zu einer Einführungsvorlesung in Soziologie.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 

Band 18 bearbeitet/ vol. 18 edited by: Sandra Goetz;
übers./ trad.: Rainer G. Schmidt

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in: Gedichte und Sprüche, 2004-B-ger-1, S. 137.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1962-L-eng-1; 2003-N-eng-1 in: -

electronic versions & abstracts:

keine

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2004-T-ger-2

Titel/ title:

Übersetzungen: "Nichts"; "Auf dem Sturm reiten"; "Wie fremd ...".

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 

Band 18 bearbeitet/ vol. 18 edited by: Sandra Goetz;
übers./ trad.: Rainer G. Schmidt

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in: Gedichte und Sprüche, 2004-B-ger-1, S. 134-136.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Übesetzungen der sonstigen englischen Gedichte, jedoch - entgegen der editorischen Ankündigung (S. 132) - nicht des französischen Poems "Qu'est-ce que je vais faire"/
translations of the other English poems, but not (despite the editorial announcement) of the French poem in "Los der Menschen".

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1987-L-ger-1 ( in: -

electronic versions & abstracts:

keine

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2004-T-ita-1

Titel/ title:

Strategie dell'esclusione.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Ko-Autor: John L. Scotson
trad.  d'inglese:
Angela Perulli 

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Bologna/ITA 2004: società editrice Il Mulino S.A. (288 S.)

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Übersetzung von "Etablierte und Außenseiter"/ translation of "The Established and the Outsiders", enlarged by the translation of the new introduction (1976/1994).

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1986-T-ita-3 (previous excerpt) in: 2004-N-ita-1

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1965-B-eng-1, 1994-T-eng-2 (1976-A-ned-1) in: -

electronic versions & abstracts:

Abstracts: abstract-ita-2004-T-ita-1

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2004-T-lit-1

Titel/ title:

Rūmų dvaro visuomenė: karaliaus ir rūmų dvaro aristokratijos sociologijos tyrimai.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

übers./ trad./ vertėjas: Norkus Zenonas

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Vilnius/LIT 2004: Leydikla Aidai (307 pp.)

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Übersetzung von "Höfische Gesellschaft"/ translation of "Court Society".

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1969-B-ger-1 in: -

electronic versions & abstracts:

Abstract: abstract-lit-2004-T-lit-1; see also: title page.

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2004-T-lit-2

Titel/ title:

Apie kultūros ir civilzacijos sociogeneze vokietijoje ir prancuzijoje.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

übers./ trad./ vertėjas: Lina Kliaugaité

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

online only: http://books.malonus.com/MIF/IstorijaPapildomai.pdf

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Übersetzung von "Prozeß der Zivilisation", Einleitung/ translation in part of "Civilization" (Introduction)

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1969-N-ger-1, pp. 1-7, 43-50 in: -

electronic versions & abstracts:

Full Text: fulltext-lit-2004-T-lit-1

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2004-T-fin-1

Titel/ title:

Mozart : neron muotokuva.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

trad./ suomentanut: Aulikki Vuola; pref./ johdanto ja loppusanat: Antti Häyrynen

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Helsinki/FIN 2004: Gaudeamus (222 pp.)

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

"Mozart" Finnish.

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1991-B-ger-1 in: -

electronic versions & abstracts:

Abstract: Abstract-fin-2004-T-fin-1

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2004-T-gre-1

Titel/ title:

Περί χρόνου.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

übers./ μετάφραση από τα γερμανικά: Θεόδωρος Λουπασάκης (Theodor Loupasakis)

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Athine/GRE 2004: Ikostou Protou (Εκδόσεις του Εικοστού Πρώτου), 252 pp.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Griech. Übers./ Greek translation: "Über die Zeit"/ "On time"

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: - in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1984-B-ger-1 in: -

electronic versions & abstracts:

Abstract: abstract-gre-2004-T-gre-1.htm

 

 

Nachdrucke & Neuausgaben/ Reprints & revised editions

 

Nummer/ no. of  entry:

2004-N-ger-1

Titel/ title:

Über die Zeit.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink; 
Band 9 bearbeitet/ vol. 9 edited by: Johan Heilbron
Hg./ ed.: Michael Schröter; 
übers./ transl.: Holger Fießbach & Michael Schröter

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

Frankfurt/Main 2004: Suhrkamp (264 S.; ges. Schriften Band 9)

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1982-A-ger-4 & 1982-A-ger-5; 1984-B-ger-1 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: 1974-M-eng-1 in: -

electronic versions & abstracts:

Abstract: abstract-ger-1984-B-ger-1

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2004-N-ger-2

Titel/ title:

Los der Menschen. Gedichte, Nachdichtungen.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Norbert Elias, Gesammelte Schriften hg. im Auftrag der Norbert Elias Stichting von: Reinhard Blomert, Heike Hammer, Johan Heilbron, Annette Treibel, Nico Wilterdink

Band 18 hg. & bearbeitet/ vol. 18 edited by: Sandra Goetz
zusätzliche Übersetzungen/ some additional translations: Rainer G. Schmidt

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in: Gedichte und Sprüche, 2004-B-ger-1, S. 7-114

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

keine/none

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1987-L-ger-1 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

keine

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2004-N-ger-3

Titel/ title:

Als Assistent Karl Mannheims in der interdisziplinären Diskussion.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

Hg./ editor: Bertram Schefold
institutions: Johann-Wolfgang-Goethe-Universität - FB Wirtschaftswissenschaften & Akademie für Sozial- und Handelswissenschaften, beide/ both: Frankfurt am Main / BRD.

archival entry: Michael Schröter

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in: Wirtschafts- und Sozialwissenschaftler in Frankfurt am Main: mit einem dokumentarischen Anhang und einer Lehrstuhlgeschichte; aus Erinnerungen zusammengestellt zum Universitätsjubiläum 1982, ergänzt und als Buch herausgegeben zum Universitätsjubiläum 1989; erweitert um einen zweiten Teil zur Hundertjahrfeier der Gründung der Akademie für Sozial- und Handelswissenschaften 2001. Marburg/BRD: Verlag Metropolis, S. 96-98.

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Manuskript in: Norbert Elias Archive, Part 3 (manuscripts until 1985), sig. "MISC-D XIX = Div-KurzMSS", no. 5 ("Von 1930 bis 1933 war ich Assistent ...", geschrieben für Prof. Bertram Schefold, Frühjahr 1983; 4 pp.).

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1989-A-ger-1 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

keine/ none

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2004-N-eng-1

Titel/ title:

Brief an/ Letter to Bryan Wilson (7. Juni 1952)

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

presented by: Joop Goudsblom

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in: Figurations. Newsletter of the Norbert Elias Foundation (Amsterdam/NED: The NE Foundation), Issue No. 22, December 2004, p. 20

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

published on occasion of the decess of Bryan Wilson (June 25, 1926 - October 9, 2004).

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 1952-M-eng-2 in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts

Full Text: fulltext-eng-2004-N-eng-1.htm

 

 

Nummer/ no. of  entry:

2004-N-ita-1

Titel/ title:

Gli ultimi arrivati sono sempre uomini di serie B.

Ko-Autor/ Herausg./ Übers.
Co-authors/ editors/ translators:

übers./ trad.  d'inglese: Angela Perulli 

Publikation/ Archivierung
Publicational or archival source:

in: il Sole 24 Ore (Milano/ITA: Il Sole 24 Ore), suppl. domenica, 29. 2. 2004, S. 35

Erläuterungen & Erklärungen/
Annotations & explanations:

Si tratta di parte dell'introduzione a Norbert Elias/ John L. Scotson - Strategie dell'esclusione - il Mulino (2004-T-ita-1)/ excerpt from the introduction to "Established and Outsiders".

Nachdrucke/ Reprints:

von/ of: 2004-T-ita-1 (in part) in: -

Übersetzungen/ Translations:

von/ of: - in: -

electronic versions & abstracts:

-